Світова літературна спільнота дізналася ім’я нового тріумфатора престижної Букерівської премії. Володарем Міжнародної Букерівської премії 2026 року став роман “Taiwan Travelogue” (“Тайванський подорожній роман”), який написала тайванська авторка Ян Шуан-цзи, а англійською мовою переклала Лін Кінґ.
Церемонія оголошення та нагородження лауреатів відбулася 19 травня в Лондоні, на базі знаменитої галереї Tate Modern. Цей успіх став прецедентом для премії: “Taiwan Travelogue” — це найперший художній твір, перекладений із мандаринської китайської мови, який зумів здобути цю престижну нагороду. Спільне фото письменниці Ян Шуан-цзи та перекладачки Лін Кінґ із завойованими трофеями зробив фотограф Wiktor Szymanowicz (ANADOLU / Anadolu via AFP). Фінансовий еквівалент нагороди становить 50 тисяч фунтів стерлінгів, і за правилами конкурсу цей призовий фонд буде розподілено в рівних частинах між авторкою та її перекладачкою.
Структурно роман створено у формі містифікації — як вигаданий переклад випадково знайдених дорожніх мемуарів японського походження. Сюжет переносить читача у 1930-ті роки, в епоху, коли Тайвань перебував у статусі японської колонії. Головною героїнею є японська літераторка Аояма Чідзуко, яка приїздить до Тайваню з Нагасакі. Вона здійснює мандрівку островом у супроводі своєї юної тайванської перекладачки О Чідзуру. Через призму їхньої взаємодії та взаємин книга глибоко досліджує теми колоніалізму, владних та класових ієрархій, культурних особливостей, кулінарії, мовних бар’єрів та романтичних почуттів.
Голова експертного журі Наташа Браун охарактеризувала “Taiwan Travelogue” як багатогранний твір, що одночасно читається і як постколоніальний роман, і як зворушлива лавсторі. Вона підкреслила, що це надзвичайно “захопливий, тонко й дотепно вибудуваний роман”.
Інформація про українське видання: Вітчизняні читачі зможуть ознайомитися з цим шедевром завдяки видавництву “Сафран”, де книга вийде під адаптованою назвою “Тайванські нотатки Чідзуко”. Переклад тексту українською мовою наразі здійснює Олександра Беспала. Офіційний вихід видання заплановано на кінець літа 2026 року.
Довідка: Міжнародна Букерівська премія утримує статус однієї з найбільш авторитетних нагород у книжковому світі. Її присуджують щороку за найкращі художні твори, які були перекладені англійською мовою та видані у Великій Британії чи Ірландії. Історія нагороди ведеться з 2005 року. Для того щоб залишатися в курсі подій, читачам пропонують підписатися на ресурси БЖ в Instagram, Facebook та Telegram.
Джерело bzh.life
