25.06.2026

Чотири книги Харукі Муракамі вийдуть українською

Чотири книги Харукі Муракамі вийдуть українською

Український книжковий ринок очікує на масштабне поповнення: видавництво Artbooks офіційно уклало контракт на публікацію чотирьох книг всесвітньо відомого японського прозаїка Харукі Муракамі. Ключовою особливістю майбутніх видань стане те, що переклад текстів здійснюватиметься безпосередньо з мови оригіналу — японської.

Новий етап для творчості Муракамі в Україні

У офіційній заяві Artbooks зазначається, що угоду з літературними агентами, які представляють інтереси автора, вже підписано, і команда розпочала новий етап роботи над українськомовними версіями його творів.

Головна редакторка видавництва Марія Курочкіна підкреслила важливість цього проєкту: “Для нас велика честь стати українським видавцем Харукі Муракамі. Ми вдячні партнерам за довіру та можливість працювати з цими текстами. Команда Artbooks докладе максимум зусиль, щоб українські читачі отримали якісні та уважно підготовлені видання”.

Вона також акцентувала на тому, що переклад буде прямим — з японської мови, що забезпечить максимальну автентичність текстів. Поки що видавництво тримає в таємниці назви конкретних творів та імена перекладачів — ці деталі обіцяють оприлюднити згодом. Реліз першої книги заплановано на початок 2027 року.

В Artbooks нагадали, що розвиток напряму японської культури (художньої прози та манґи) є пріоритетним для них ще з минулого року. Наразі в їхньому портфелі вже є такі популярні серії, як “Атака титанів”, Fairy Tail та “Твоя квітнева брехня”.

Контекст: чому змінився видавець?

Ця новина з’явилася невдовзі після того, як на початку квітня видавництво КСД” оголосило про завершення своєї співпраці з правовласниками Муракамі. Через припинення контракту видавництво було змушене зняти з продажу роман “Кафка на пляжі” та заморозити всі інші проєкти, що перебували на стадії підготовки.

За інформацією від “КСД”, причиною розриву стали складні комунікації з правовласником. Виникли суттєві затримки під час погодження фінальних версій матеріалів. Виявилися кардинальні розбіжності у вимогах до фахівця з перекладу: японська сторона наполягала на кандидатурі перекладача “поважного” віку з великим творчим багажем.

Попри пропозиції “КСД” провести незалежну експертизу перекладу власним коштом та налагодити діалог, правовласники обрали шлях одностороннього розірвання відносин та відкликання ліцензійних прав. Тепер естафету популяризації Муракамі в Україні офіційно перехоплює Artbooks.

Харукі Муракамі: світовий феномен японської літератури

Харукі Муракамі — видатний японський прозаїк, чий літературний доробок здобув колосальне міжнародне визнання та був перекладений більш ніж 50 мовами світу.

Майбутній письменник народився в місті Ашія, що неподалік Кобе, проте згодом перебрався до Токіо для навчання в Університеті Васеда. Його професійне становлення було непересічним: протягом семи років Муракамі керував власним джазовим баром. Саме після цього життєвого етапу, у 1979 році, світ побачив його дебютний роман — “Слухай пісню вітру”.

Творчість Муракамі вирізняється майстерним поєднанням елементів магічного реалізму з такими жанрами, як наукова фантастика, фентезі та кримінальна проза. Завдяки цій унікальній манері Стівен Пул із видання The Guardian схарактеризував автора як одного з найвидатніших сучасних романістів планети.

До списку його найвідоміших шедеврів входять: “Норвезький ліс” — прониклива історія про дорослішання та втрату, “Хроніка заводного птаха” — багатошаровий метафізичний роман, “Кафка на пляжі” — загадкова подорож на межі сну та реальності, “1Q84” — масштабний тритомник, який офіційно визнали найвизначнішим літературним твором японської епохи Хейсей (1989–2019).

Громадянська позиція та підтримка України

Письменник відомий не лише своєю прозою, а й активною гуманістичною діяльністю. У 2022 році, після початку повномасштабного збройного вторгнення Росії в Україну, Муракамі присвятив цій трагедії спеціальний ефір свого авторського проєкту “Радіо Муракамі”. Випуск під назвою “Музика, щоб зупинити війну” став маніфестом на підтримку миру.

Під час ефіру автор презентував близько десяти музичних композицій, головною метою яких було закликати людство до припинення воєнних дій та нагадати про абсолютну цінність людського життя.

Обґрунтовуючи свою ініціативу, Харукі Муракамі наголосив: “В Україні розпочалася нікому не потрібна війна. Чи здатна музика сама по собі її зупинити? Скоріш за все, ні. Але я щиро вірю, що вона може підштовхнути слухачів до усвідомлення того, що війну необхідно припинити”.

Джерело         suspilne.media