Книжка української письменниці Галини Крук “Прискорений курс з коктейлів Молотова” (A Crash Course in Molotov Cocktails) увійшла до короткого списку міжнародної поетичної премії Griffin Poetry Prize.
Переважна більшість текстів, з яких складається ця збірка, написані після початку повномасштабного російського вторгнення, паралельно українською і англійською мовами. Про це повідомляє видання “Читимо” з посиланням на сайт премії Griffin Poetry Prize.
Ці приголомшливі вірші-свідчення однієї з найшанованіших поеток України водночас перехоплюють подих, вони філософські та фантазійні, — ідеться в анотації до видання.
Раніше цю збірку, яку переклали доцентка катедри слов’янської літератури та культури Стенфордського університету Юлія Ільчук і професорка літератури в Каліфорнійському університеті в Сан-Дієго Амелія М. Глейзер, вже було номіновано на премію Sundara Ramaswamy Prize.
Галина Крук знайшла мову, щоб поглинути насильство та жах — відверта й красномовна, дотепна й афористична, її мова багатошарова та електрична, оскільки вона бере на себе щоденні зрушення варварської війни Росії проти України. Ідиосинкратичні та універсальні, ці вірші несуть нам необхідні новини, як тільки може поезія, — говорить про книгу лавреат Пулітцерівської премії Пітер Балакян.
Премія Гріффіна (Griffin Poetry Prize) — одна з найпрестижніших у світі премій за поетичну збірку. Щорічно вона присуджується в розмірі 65 000 доларів США двом представникам поетичної спільноти: канадська премія вручається живому поету/перекладачу, а міжнародна премія – живому поету/перекладачу з будь-якої країни світу. Інші поети, що увійшли до короткого списку, отримують по 10 000 доларів США.
