З 15 по 18 травня Варшава перетвориться на літературну столицю Центрально-Східної Європи — тут відбудеться Міжнародний книжковий ярмарок (Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie), який традиційно об’єднує письменників, видавців, читачів та культурні інституції з усього світу. Почесним гостем цьогоріч стане Південна Корея, однак Україна вкотре заявить про свою присутність у світовій культурі — з національним стендом і потужною літературною програмою.
Як повідомили в Українському інституті книги, на стенді буде представлено 28 видавництв, серед яких — “Видавництво Старого Лева”, Vivat, Фоліо, Богдан, Чорні вівці, Саміт-Книга та інші. Книголюби зможуть ознайомитися з широким спектром сучасної української літератури — від дитячих історій до репортажної публіцистики.
Особливу атмосферу стенду надасть оформлення — орнаментом Василя Кричевського, одного з найвизначніших митців ХХ століття, який візуально об’єднає традицію та сучасність.
У рамках літературної програми, яка відбуватиметься в Миколайській Залі, заплановано сім подій, серед яких:
-
Презентація польського перекладу роману Карини Саваріної;
-
Розмова з ілюстраторкою Юлією Вус про роботу над мальописом “Коротка історія довгої війни”;
-
Дискусія про пам’ять за участі Олени Гусейнової та Кшиштофа Чижевського;
-
Обговорення репортажистики з Марічкою Паплаускайте та Томашем Шершнем;
-
Панель про виклики перед дитячою літературою в епоху ШІ — з Тетяною Стус;
-
Поетичні читання з Ією Ківою.

За словами в.о. директора УІК Олександри Коваль, лише в межах програми Translate Ukraine минулого року вдалося перекласти польською 12 українських книжок, що свідчить про зростаючий інтерес польських читачів до нашої літератури.
“Ми щиро вдячні організаторам ярмарку та всім партнерам за можливість представити Україну на такому масштабному й значущому майданчику. Це не лише про книжки — це про нашу присутність, голос, ідентичність”, — наголосила вона.
Джерело: Суспільне
